Редактирование переводов

Редактирование переведенных текстов предполагает их тщательную проверку на правильность изложения, а именно исключение орфографических, грамматических и смысловых ошибок. Редакторы вносят все необходимые правки в уже имеющийся перевод, подбирая необходимую терминологию, для обеспечения соответствия стиля и смысла оригинальному тексту. Существуют специфические отрасли, такие как юриспруденция, финансы, медицина, отрасли науки. Тексты, которые к ним относятся, правильно перевести способен далеко не каждый человек, свободно владеющий соответствующим иностранным языком.

Если у вас уже имеется переведенный текст, но есть сомнения в качестве материала, используйте возможность заказать редактирование переводов у профессионалов, чтобы быть уверенными в правильности изложения и полном соответствии смысла. В бюро переводов «Автора» работают специалисты, которые смогут выявить все ошибки и исправить их. Редактирование обходится нашим клиентам дешевле перевода. Этим преимуществом можно воспользоваться и при наличии однотипных документов. При необходимости перевести на иностранный язык банковские выписки, бухгалтерские балансы и другие аналогичные однотипные документы, мы рассчитываем стоимость как за редакцию. Цена редакции переводов составляет 30-70% от стоимости 1 условной страницы перевода  (1 у.с. = 1800 знаков с пробелами по статистике Word). Такие расценки действуют при условии, что объем правок не превысит 50% от общего объема текста.

Также мы предлагаем услуги верстки, включающие полный комплекс работ по оформлению текстов, с учетом сохранения всех иллюстраций, таблиц, картинок, схем и диаграмм, направленный на максимальное соответствие внешнего вида перевода оригиналу. Мы используем специализированные компьютерные программы, что гарантирует качество результата. Такие услуги актуальны, когда материал содержит таблицы, рисунки с подписями, участки форматирования. Мы готовы обеспечить полное соответствие оформления перевода оригинальным материалам.

Бюро переводов «Аврора» отличается не только качеством перевода текстов. Мы также производим верстку, предоставляем комплексные услуги, чтобы клиентам больше не приходилось никуда обращаться. Вы сможете заказать перевод совершенно любых текстов в разнообразном оформлении.

Обращайтесь в Санкт-Петербурге к профессионалам, которые способны перевести, отредактировать, снабдить тексты таблицами, графиками, любыми другими изображениями. Готовые материалы мы сможем выслать в любом интересующем формате. Цена верстки переводов устанавливается индивидуально, в зависимости от формата, в котором предоставлен исходный текст, но в среднем составляет от 60 до 80 руб./стр.  

Наименование услуги Стоимость за 1 страницу
Редактирование переводов от 60 руб.
Наши преимущества
5 ПРИЧИН: БЫСТРО! ВЫГОДНО! УДОБНО! ПРОСТО! ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА!
Апостиль
Консульская легализация
Нострификация
Истребование
Высокое качество переводов. Бессрочное хранение. Оформление «один к одному»
Срочный перевод любых языков от 1,5 часов с нотариальным заверением
Часто задаваемые вопросы
Максимально точный расчет стоимости заказа. Удобные способы оплаты
Закрыть меню
Бесплатная консультация специалиста

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!