Перевод документов с/на казахский язык

Казахский язык (каз.: қазақ тілі) – представитель тюркской языковой семьи, имеющей основное распространение в Азии и Восточной Европе. Начал свое формирование в период распада Золотой Орды на основе вербальных средств общения родственных кочующих племен на территории современного Казахстана, где на сегодняшний день казахский язык объявлен официальным. Кроме того, носители казахского встречаются в России, Узбекистане, Монголии, КНР и других государствах. С течением времени исследователи стали выделять три основные группы диалектов: южный, западный и северо-восточный. Письмо видоизменялось под влиянием значимых исторических событий. Являясь наследниками рунической письменности, казахи переходили к арабскому алфавиту, затем к латинице, после чего был сформирован казахский алфавит на основе кириллицы. Таким образом можно встретить казахские литературные произведения, написанные абсолютно непохожим друг на друга образом.

Подлежащая переводу документация

В связи с активной миграцией, в подавляющем большинстве случаев нам предоставляют в работу личные документы, в их числе паспорта, идентификационные карты, водительские удостоверения, свидетельства о заключении актов гражданского состояния, адресные листки убытия, аттестаты и дипломы. Намного реже встречаются материалы иной направленности, но они также приемлемы для переложения. Основным критерием является читаемость.

Цена перевода документа на язык

Ценообразование зависит от нескольких ключевых факторов, которые рассматриваются специалистом на начальном этапе принятия заявки:

  • Направление перевода (с или на казахский);
  • Скорость выполнения запроса;
  • Сложность предоставленного оригинала (выделяется три категории);
  • Количество символов в уже окончательно оформленном интерпретированном тексте (1800 знаков с пробелами = одна условная страница).

Ниже приведены примеры расценок за 1 у.с., учитывая стандартные сроки работы:

Цена перевода документа на казахский язык

Категория Через 2 дня Через 1 день На след. день В день приема
c/на c/на c/на c/на
Категория 1 400/500 500/600 600/700 800/1100
Категория 2 440/500 550/625 660/750 770/875
Категория 3 600/650 690/780 805/910 1015/1190

Цены указаны за 1 условную страницу = 1800 знаков с пробелами по статистике word.

Минимальный объем перевода – 1 условная страница.

Особенности работы и наши преимущества

Важно обращать внимание на написание ФИО и названий организаций и их аналогичность в печатях и штампах. В основном, фамилии и имена пишутся по уже имеющимся официальным бумагам на заявленном языке (миграционная карта, вид на жительство, предыдущий нотариально заверенный перевод и другие).

Если исходник не превышает по размеру 15 у.с., период обработки запроса занимает от пары часов до двух полных рабочих дней и обсуждается индивидуально с заказчиком. А наши специалисты строго придерживаются установленных сроков.

Закрыть меню

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!