Перевод документов с/на норвежский язык
Подлежащая переводу документация
Мы переводим документы на норвежский язык разных направленностей, размеров и областей воздействия. Норвежское письмо встречается, сравнительно, не часто, среди наиболее распространенных документов: паспорта или идентификационные карты, сертификаты об образовании, налоговые декларации и выписки из банков, водительские удостоверения, указания врачей, деловая и личная переписка и другие.Цена перевода документа на норвежский язык
Существует несколько факторов, влияющих на ценообразование, каждый из которых обсуждается на этапе заведения заявки:
- Направление перевода (с или на определенный язык);
- Скорость выполнения заказа;
- Категория сложности предоставленного оригинала (три степени);
- Объем итогового текста (1800 знаков с пробелами = одна условная страница).
Производственные особенности и наши преимущества
Если ваш исходник не превышает по объему 15 у.с., то период его обработки может варьироваться от пары часов до двух полных рабочих дней. Конкретные временные рамки обговариваются индивидуально с заказчиком и строго соблюдаются нашими сотрудниками.
Обратите внимание, что размер первоначальных и интерпретированных сведений может разительно отличаться, что обусловлено разницей языковых систем в лексике, грамматике и синтаксисе. На начальном этапе мы озвучиваем лишь приблизительное число знаков.
Очень важно при переводе документов на норвежский язык точно передать написание ФИО и названий организаций, которые должны быть идентичны на протяжении всего содержания. Имена и фамилии, чаще всего, отображаются по загранпаспорту.