Перевод документов с/на азербайджанский язык

Азербайджанский язык (азерб.: Азәрбајҹан дили) – один из тюркских языков, являющийся официальным в Азербайджане и Дагестане, но часто используется так же в ряде стран, в том числе: по всей территории России, Иране, Грузии, Турции, Германии, Узбекистане и многих других. Поскольку письменность его видоизменялась по историческим причинам, на сегодняшний день азербайджанские слова изображаются с помощью латиницы, кириллицы и арабского алфавита. Кроме того, данный язык объединяет несколько диалектических групп и наречий.

Подлежащая переводу документация

Азербайджанский язык является достаточно сложным в обработке, но несмотря на этот факт, мы готовы работать с любыми форматами и тематиками текстов. Наиболее часто запрашиваются документы: персональные, например, паспорт, удостоверение личности, разного рода свидетельства; образовательные, такие как аттестат или диплом; медицинские заключения и справки.

Цена перевода документа на азербайджанский язык

Каждый материал, который попадает в руки наших специалистов относится к одной из трех категорий сложности (первая - самая простая). На основе такого разделения производится расчет общей суммы к оплате по количеству символов в готовом переведенном тексте (1800 знаков с пробелами = одна условная страница). Кроме того, значение имеет направление перевода и скорость. Возьмем в качестве примера стандартный срок выполнения заказа:

Цена перевода документа на азербайджанский язык

Категория Через 2 дня Через 1 день На след. день В день приема
c/на c/на c/на c/на
Категория 1 400/500 500/600 600/700 800/1100
Категория 2 440/500 550/625 660/750 770/875
Категория 3 460/520 575/650 690/780 805/910

Цены указаны за 1 условную страницу = 1800 знаков с пробелами по статистике word.

Минимальный объем перевода – 1 условная страница.

Особенности работы и наши преимущества

Первоначальным этапом предстает собой определение объема интерпретированной информации, который чаще всего отличается от оригинала, в связи с особенностями письма и грамматикой различных языковых систем.

Определив, к какой сфере деятельности относится данный документ, мы отправляем его соответствующему узкоспециализированному переводчику, который владеет специальной лексикой и надлежащими знаниями по теме. Сложность может составить рукописный текст. Если некоторые сведения не читаются ясно, они уточняются у заказчика.

В нашем бюро переводов период выполнения запроса варьируется от двух полных рабочих дней до пары часов с момента его принятия, при условии, если в предоставленном оригинале содержится не более 15 у.с. Возможный вариант обсуждается и устанавливается сразу при заведении заявки.

Закрыть меню

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!