Бухгалтерский перевод

Рост количества компаний, ведущих внешнеэкономическую деятельность, обуславливает востребованность перевода финансовой и бухгалтерской документации, такой как: налоговые отчеты, отчеты о движении денежных средств, отчеты о прибылях и убытках, бумаги, связанные с биржевой деятельностью, аудиторские заключения, бизнес-планы, статистические данные, экономические исследования и любые другие документы финансового характера. Бухгалтерский перевод – это работа высококвалифицированного переводчика, который обладает всеми необходимыми знаниями, применимыми в области финансово-экономической деятельности.

Физические лица чаще всего пользуются услугами перевода финансовых документов для подачи документов на визу, в случае если они планируют покупку недвижимости за рубежом, для подтверждения командировочных расходов, для сотрудничества с иностранными банковскими учреждениями. В большинстве случаев гражданам необходим финансовый перевод с официальным заверением. Финансовый перевод может быть заверен нотариально или штампами Бюро переводов. Требования к оформлению перевода в любом случае лучше уточнять у принимающей стороны, что позволит действовать в рамках закона и не сталкиваться с проблемами.

Специалисты Бюро переводов АВРОРА подробно проконсультируют Вас по всем возникающим вопросам и помогут найти решение в самой непростой ситуации.

При заказе более одного документа, заверение печатью бюро переводов половины от всего объема производится бесплатно!

Наименование услуги С языка На язык
Перевод бухгалтерских документов от 400 руб. от 440 руб.

Разновидности бухгалтерских и финансовых документов

Чаще всего профессиональные переводчики сталкиваются с такими бухгалтерскими и финансовыми документами как:

  • декларации для налоговой;
  • экспертные оценки, тендеры, бизнес-планы;
  • финансовая и бухгалтерская отчетность;
  • отчеты аудиторской проверки и заключения аудиторов;
  • банковские выписки, информация по вкладам и прочие банковские документы;
  • документы, подтверждающие расходы (счета, чеки, квитанции, инвойсы, накладные).

Основные особенности перевода бухгалтерских, финансовых документов

Особая точность – это основное требование, предъявляемое к переводу финансовой документации. Существуют определенные требования, которые переводчик должен строго соблюдать при работе с текстом. Нельзя допустить ни малейшей ошибки или неточности, поскольку это может привести к необратимым последствиям, связанным с материальными потерями. Именно поэтому в нашем Бюро переводов каждый документ проходит три этапа: перевод, вычитка и проверка, что позволяет нам гарантировать высокое качество перевода и минимизировать риск возникновения ошибок.

Для выполнения бухгалтерского перевода важно, чтобы специалист не только владел языком в совершенстве, но и обладал финансовой грамотностью. Он должен владеть всей специфической терминологией, быть предельно точным, внимательным и аккуратным.

В штате бюро переводов «Аврора», которое находится в Санкт-Петербурге, работают высококвалифицированные переводчики, которые имеют большой опыт работы именно по переводуфинансовой документацией. Вы можете заказать у нас финансовый перевод по адекватной цене. Пользуйтесь услугами опытных профессионалов, чтобы быть уверенными в результате. Ваша финансовая документация будет оперативно переведена на необходимый язык с гарантией точности.

Наши преимущества
5 ПРИЧИН: БЫСТРО! ВЫГОДНО! УДОБНО! ПРОСТО! ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА!
Апостиль
Консульская легализация
Нострификация
Истребование
Высокое качество переводов. Бессрочное хранение. Оформление «один к одному»
Срочный перевод любых языков от 1,5 часов с нотариальным заверением
Часто задаваемые вопросы
Максимально точный расчет стоимости заказа. Удобные способы оплаты
Закрыть меню
Бесплатная консультация специалиста

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!