Перевод свидетельства об усыновлении/удочерении

Свидетельство об усыновлении/удочерении – официальный документ, выдаваемый органами ЗАГС на основе решения суда, который подтверждает факт вхождения ребенка в новую семью в качестве равноправного члена с приобретением сопутствующих прав и обязанностей, и государственной регистрации соответствующего акта гражданского состояния.

Форма такого свидетельства видоизменялась с течением времени и различается в разных странах. В Российской Федерации сегодня установлен гербовый бланк единого образца, который обязан быть подписан уполномоченным лицом и скреплен фирменной печатью. В нем содержатся следующие сведения: ФИО ребенка до и после усыновления, его дата и место рождения, фамилия, имя и отчество, гражданство, национальность, дата и место рождения усыновителей, а также сведения о самом акте: дата занесения и выдачи документа, номер записи и наименование органа. Каждому отдельному экземпляру присуждается собственная серия и номер.

ДЛЯ КАКИХ ЦЕЛЕЙ ПОНАДОБИТСЯ ПЕРЕВОД?

Чаще всего подобная переведенная документация запрашивается для предоставления в специальные учреждения для получения гражданства или вида на жительство другого государства. Так же может потребоваться для оформления визы и обоснования спонсорства для выезда ребенка заграницу. Кроме того, перевод свидетельства пригодится для решения различных юридических и финансовых вопросов.

СРОКИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГИ И СТОИМОСТЬ

Свидетельство об усыновлении/удочерении считается одним из основных личных документов человека, в связи с этим, общая сумма к оплате будет рассчитываться по первой категории сложности отдельно за каждый экземпляр. На ценообразование влияют скорость выполнения заказа и заявленные в нем языковые пары. Период выполнения работы варьируется от двух полных рабочих дней (стандарт) до 2 часов с момента приема заявки. При этом заказчик способен выбрать любую из подходящих промежуточных опций. Ниже приведены самые распространенные примеры с ценами в рублях:

Направление

За 2 часа

В течение дня

На следующий день

Через сутки

Стандартный

С языка

от 1000 руб.

от 800 руб.

от 600 руб.

от 500 руб.

от 400 руб.

На язык

от 1000 руб.

от 800 руб.

от 650 руб.

от 450 руб.

от 390 руб.

Заверение: 700 руб. – у нотариуса, 100 руб. – штампами бюро.

КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Одна из основополагающих деталей, на которой стоит сделать упор, это написание имен собственных. ФИО должны совпадать с загранпаспортом или уже имеющимися иноязычными бумагами, а названия организаций — полноценно передавать сферу их деятельности и быть аналогичным в печати.

Обратим внимание, что сам по себе текст не является существенным и действительным для совершения правомерных действий, для этого его требуется заверять подходящим способом.

ПОЧЕМУ МЫ?

  • Наши специалисты часто встречаются с подобного рода документацией и владеют всей необходимой терминологией для адекватной передачи смысла;
  • При обнаружении ошибок с нашей стороны, мы произведем коррекцию в кратчайшее время абсолютно бесплатно.
Закрыть меню

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!