Перевод студенческого билета

Студенческий билет – это документ, который удостоверяет факт обучения владельца в определенном образовательном учреждении. Существует две разновидности: в виде книжечки с твердой обложкой и пластиковая карточка. Оба варианта содержат фотографию и ФИО студента, наименование вуза и факультета, указывается так же форма и период обучения. Каждый экземпляр должен иметь фирменную печать и подпись ректора, без чего не является действительным. Его внешний вид и его наполненность различаются в разных странах. Отметим, что «студенческий» не может быть использован в качестве удостоверения личности, но предоставляет обладателю специальные скидки и льготы, установленные законами конкретного государства и уставом вуза.

ДЛЯ ЧЕГО ПОТРЕБУЕТСЯ ПЕРЕВОД?

В случае продолжения обучения заграницей, участия в какой-либо учебной программе или стажировке, принимающая сторона может запросить интерпретацию свидетельства о статусе ученика на надлежащем языке.

СРОКИ ОФОРМЛЕНИЯ И СТОИМОСТЬ

Расценки полностью зависят от срочности выполнения и заявленной языковой пары. Стандартным периодом является два полных рабочих дня, но возможны и более быстрые опции, самая срочная из которых – 2 часа с момента приема заказа.
Наименование услугиСтоимость (руб.)
Нотариальное заверение перевода900 руб. / документ
Нотариальное заверение копии перевода/оригинала140 руб. / страница
Срочное нотариальное заверение копии перевода/оригинала160 руб. / страница
Заверение документа штампом Бюро переводов «Аврора»100 руб. / документ
Срочный перевод (1,5 — 3 часа) с нотариальным заверением1 990 руб. / документ
Оформление дубликата перевода (без заверения)150 руб. / документ

НА ЧТО СТОИТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ?

Несмотря на то, что студенческий билет является довольно типовым документом, есть несколько моментов, которые требуют тщательной проработки:
  • ФИО студента указывается как в загранпаспорте или по особому желанию клиента;
  • Название учебного заведения должно отвечать международным стандартам;
  • Четко передано значение специальности;
  • Даты расположены в хронологическом порядке;
  • Данные официальной печати не противоречат общему содержанию;
  • Указано наличие подписи ректора и ее расшифровка.

В ЧЕМ НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА?

В нашем бюро трудятся переводчики, специализирующиеся, в том числе, на личных документах. Их широкий опыт работы позволяет перекладывать текст оригинала на иностранный язык за короткий срок, не упуская из виду детали. Все сделанные нами переводы личных документов хранятся бессрочно, в связи с этим, вы можете получить дубликат студенческого билета всего за 150 руб. (без учета заверения). Кроме того, заказ можно оформить удаленно через сайт или электронную почту.

ЭТАПНОСТЬ РАБОТЫ НАД ЗАКАЗОМ

  1. Ксерокопирование исходника;
  2. Переложение сведений на иностранный язык;
  3. Проверка перевода редактором и внесение исправлений;
  4. Распечатка итогового варианта;
  5. Сшив всех листов с копией оригинала;
  6. Подпись переводчика и заверение.
Этапы работы были сформированы с течением долгих лет профессиональной деятельности для повышения качества предоставляемых услуг и строго соблюдается всеми нашими сотрудниками.
Закрыть меню
Бесплатная консультация специалиста

РАССЧИТАТЬ ЗАКАЗ / ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ

Мы свяжемся с вами в ближайшее время и предоставим максимально точный расчет стоимости!